<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Southern Encounters II</title>
	<atom:link href="http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/</link>
	<description>Tag free. No labels.</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 08:02:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Silencer</title>
		<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/#comment-884</link>
		<dc:creator>Silencer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Dec 2005 05:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tololy.com/?p=159#comment-884</guid>
		<description>i plan to go to the tomb of prophet Haroon (Aaron) this month if i have the chance.. it's somewhere close to Petra... the most amazing location on earth! I know that a prophet was buried there simply from the amazing location... so .. damn... beautiful..

now if only the sky would stop raining a long enough for me to plan that trip (i know that's a bit selfish, jordan needs the rain).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i plan to go to the tomb of prophet Haroon (Aaron) this month if i have the chance.. it&#8217;s somewhere close to Petra&#8230; the most amazing location on earth! I know that a prophet was buried there simply from the amazing location&#8230; so .. damn&#8230; beautiful..</p>
<p>now if only the sky would stop raining a long enough for me to plan that trip (i know that&#8217;s a bit selfish, jordan needs the rain).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sabri Hakim</title>
		<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/#comment-883</link>
		<dc:creator>Sabri Hakim</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 19:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tololy.com/?p=159#comment-883</guid>
		<description>i wasnt talking about the pictures, i was reffering to the post. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i wasnt talking about the pictures, i was reffering to the post. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: salam</title>
		<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/#comment-882</link>
		<dc:creator>salam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 14:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tololy.com/?p=159#comment-882</guid>
		<description>Toloy,you flatter yourself ,but rightfully..you took some great pictures..way to go!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toloy,you flatter yourself ,but rightfully..you took some great pictures..way to go!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abu Sinan</title>
		<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/#comment-881</link>
		<dc:creator>Abu Sinan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 10:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tololy.com/?p=159#comment-881</guid>
		<description>Yeah, I didnt think so either, but he insists the colour and the design tells him where the person is from.

  That is what makes Arabic so hard Tololy, you all use different words for different things.  My Arabic is certainly Hijazi in dialect and I am learning new words and phrases all of the time from Palestinians, Jordians and others.

  There are some dialects I like.  Yemeni and the Levent I like.  Hijazi, of course, because that is what my wife and her family speak.  Sorry to all, but I dont find the Egyptian accent pleasing.  Too harsh......take a pretty name like Khadiga and make it so rough.  That isnt good though because much of the Arabic music I like is Egyptian.  Ihab Towfik and his "Tetraga Fee" I love, but I ignore the "G" in the "tetraga".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I didnt think so either, but he insists the colour and the design tells him where the person is from.</p>
<p>  That is what makes Arabic so hard Tololy, you all use different words for different things.  My Arabic is certainly Hijazi in dialect and I am learning new words and phrases all of the time from Palestinians, Jordians and others.</p>
<p>  There are some dialects I like.  Yemeni and the Levent I like.  Hijazi, of course, because that is what my wife and her family speak.  Sorry to all, but I dont find the Egyptian accent pleasing.  Too harsh&#8230;&#8230;take a pretty name like Khadiga and make it so rough.  That isnt good though because much of the Arabic music I like is Egyptian.  Ihab Towfik and his &#8220;Tetraga Fee&#8221; I love, but I ignore the &#8220;G&#8221; in the &#8220;tetraga&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mili</title>
		<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/#comment-880</link>
		<dc:creator>Mili</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 02:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tololy.com/?p=159#comment-880</guid>
		<description>Tololy, 

I really like that you put these lovely pictures up on your blog. They are very beautiful, thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tololy, </p>
<p>I really like that you put these lovely pictures up on your blog. They are very beautiful, thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tololy</title>
		<link>http://www.tololy.com/2005/12/23/southern-encounters-ii/#comment-879</link>
		<dc:creator>Tololy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 01:10:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tololy.com/?p=159#comment-879</guid>
		<description>Sabri Hakim, I am endlessly flattered that you, as talented a photographer as you are, think my pictures are lovely. 

Rawi, I appreciate your sharing your memories with us through your comment. Thank you very much, I might also add I am glad those pictures revived your love for Karak and your childhood memories.That is beyond flattery to me.

Abu Sinan, happy you liked the pictures. I do not really subscribe to the point of view that states that a person's origins may be evident through his choice of a Hatta. My uncle wears a black and white Hatta, my father wears a red and white one, and they are brothers. It could serve as an indication sometimes, but not all the time.

Hatta is Jordanian for Ghutra and Kufeyya, the "Igal" is the black ring over the actual textile of the Hatta, if you know Arabic then you may be able to pronounce it better replacing the "i" in "Igal" with the letter "Ayn", or the 18th letter of the Arabic alphabet. 

You definitely ought to visit Jordan! You will not be disappointed, trust me on this one.

Luai, pleased you enjoyed the entry, and welcome back to the Box!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sabri Hakim, I am endlessly flattered that you, as talented a photographer as you are, think my pictures are lovely. </p>
<p>Rawi, I appreciate your sharing your memories with us through your comment. Thank you very much, I might also add I am glad those pictures revived your love for Karak and your childhood memories.That is beyond flattery to me.</p>
<p>Abu Sinan, happy you liked the pictures. I do not really subscribe to the point of view that states that a person&#8217;s origins may be evident through his choice of a Hatta. My uncle wears a black and white Hatta, my father wears a red and white one, and they are brothers. It could serve as an indication sometimes, but not all the time.</p>
<p>Hatta is Jordanian for Ghutra and Kufeyya, the &#8220;Igal&#8221; is the black ring over the actual textile of the Hatta, if you know Arabic then you may be able to pronounce it better replacing the &#8220;i&#8221; in &#8220;Igal&#8221; with the letter &#8220;Ayn&#8221;, or the 18th letter of the Arabic alphabet. </p>
<p>You definitely ought to visit Jordan! You will not be disappointed, trust me on this one.</p>
<p>Luai, pleased you enjoyed the entry, and welcome back to the Box!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
