تعريب الفكرة
في الشهور القليلة الماضية عادت إلي فكرة الكتابة باللغة العربية و التي كانت تراودني في فترات متقطعة سابقة. فأنا في البداية كنت أكتب القصص القصيرة و القصص البوليسية (في إطار التأثر بأجواء روايات أجاثا كريستي التي كانت شقيقتي تملك الكثير منها) بالعربية فقط و لم أنتقل إلى الإنجليزية إلا عندما عثرت على دفتر لشقيقتي الكبرى كتبت فيه بعض الأشعار و الخواطر و غير ذلك باللغة الإنجليزية, فأعجبي أسلوبها و صرت أحاول أن أكتب مثلها لسنوات عديدة لكن الناتج كان دائماً أدنى جودة لأن الأفكار كانت بحد ذاتها مجرد نسخ عن أفكارها.
في السنين اللاحقة انقطعت عن الكتابة و القراءة أيضاً, ما خلا بعض أعمال أوسكار وايلد الذي أعتبره من عباقرة اللغة و الفطنة. مكنتني هذه القراءات البسيطة من تذوق اللغة الإنجليزية كما لم أفعل من قبل في المدرسة, فمناهج الإنجليزية الموجودة في المدارس الحكومية حيث قضيت السنين الست الأخيرة من الدراسة هي مناهج ضعيفة للغاية لا تعدو كونها مجرد إعادة رتيبة لحوارات مبسطة حول الأماكن الأثرية في الأردن و ما شاكل ذلك , و كانت المعلمات أنفسهن يرتكبن أخطاء متنوعة و واضحة في كل درس مما كان يدفعني لتصحيحهن و المخاطرة بأن أصبح عدوة “المس” الأولى, و لكن لحسن الحظ فلم أواجه هذه المشكلة إلا مرة أو مرتين. كنت محظوظة للغاية لأنني امتلكت اللغة الإنجليزية من بيئتي في المنزل و ليس من المدارس الحكومية.
قررت في مرحلة لاحقة أن أبدأ بالتدوين بالإنجليزية و ليس بالعربية, لأن أفكاري بدت لي غريبة بالعربية و لأنني أردت أن أتحدث مع العالم ككل و ليس مع الناطقين بالعربية فحسب, و بالتالي أصبحت مدونتي ناطقة بالإنجليزية بشكل شبه تام مع تغير في الأسلوب و المواضيع بين الفينة و الأخرى. أما الآن فأنا أشعر بضرورة أن أعود للكتابة بالعربية لأنني التمست ضعفاً في لغتي لم يكن موجوداً في السابق, أو ربما لأنني أصبحت أنحاز لأفكار قومية معينة أو أريد التحدث مع الناطقين بالعربية دون غيرهم عن بعض المواضيع التي تعنيهم بالدرجة الأولى, أو ربما هي كل تلك الأسباب مجتمعة. لا أستطيع أن أحدد سبباً واحداً لهذا الشعور.
السؤال الآن هو كيف سأتمكن من الكتابة بالعربية و الكتابة بالإنجليزية في نفس المدونة, و هل يصح أن تجتمع الاثنتان أم يتوجب أن أبدأ مدونة جديدة مخصصة كلياً للغة العربية؟ أنا بطبيعة الحال أستمتع بالكتابة باللغتين و لا أريد أن أتوقف عن الكتابة بالإنجليزية, لكن هل من الذكاء أن أسعى للكتابة بلغتين في نفس الوقت؟ هل يجب أن تموت الإنجليزية لتحيا العربية؟
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!
Related Posts
- None Found

June 23rd, 2008 at 8:48 pm
Tololy, You are lucky to be able to write and be articulate in both languages. One language should not be exclusive of the other. I think you are doing a great job in both. Keep it up. I personally do not have any problem following your posts in either language.
June 23rd, 2008 at 9:57 pm
I advise you not to make my mistake. Write in both lannguages in one blog and it will be easier and more fun to manage. People will find you and enjoy what you write. Two blogs is a schezophrenic experience.
June 23rd, 2008 at 9:59 pm
you can add a tab for another arabic version of the site. I had this problem on my mind when i was blogging in english, i was much concerned to who the blog is for. I realized that most of my posts then where for arabs, so it was pointless in using the english language to address them, so i gave it up and went for an arabic blog.
June 24th, 2008 at 12:51 am
أنا أفهم تماماً ما تقصدين. وأنا أشجعك على التديون باللغة العربية لإثراء المحتوى العربي على الإنترنت. أما بالنسبة لفصل المدونات فأنا لا أراه بالأمر الضروري في الوقت الحالي. نصحيتي هي أن تبقي مدونة واحدة وبعد فترة إذا رأيتي كثرة التدوينات باللغتينـ تسطتيعين أن تفصلي مدونتك إلى إثنتين.
June 24th, 2008 at 5:47 am
Who do you blog for ? do you write so you can write or do you write just to be read? If this was your personal diary your mood will decide if you write in english or arabic so just keep it in one box.
June 24th, 2008 at 6:29 am
مافي لا مشكلة ولا شيء
هي أنا بكتب بالعربي والانجليزي وهيو ماشي الوضع آخر حلاوة
ليش بدو يكون في مشكلة
بالعكس أحيانا الكتابة بالعربية ممتعة أكثر من الكتابة بالانجليزية وتفتح مجالات أكثر وموضوعات أكثر للكتابة
June 24th, 2008 at 3:28 pm
I remember you once or twice blogging in Italian, that was challenging for me. As far as combining Arabic and English, I think that they can go in tandem.
June 24th, 2008 at 5:08 pm
kulluh bemashee
June 25th, 2008 at 2:11 pm
My personal view is that a blog should be written in one language, or have several versions in different languages. Thats to say, all languages used are equal. So if you write in English and Arabic, its ideal that every article is provided in both English and Arabic…
Another solution is to have a primary language, where all articles are written in. For example, you can have English as the primary language, and if you write an article in Arabic, or Italian, or whatever, you would provide an English version as well. This one is the policy I use on my blog. This way, you can retain the right to write in any language, while still not disappointing any reader with articles they cannot read…
As you can probably imagine, there are non-Arabic readers who will be disappointed when they find what seems like gibberish on your site.
July 2nd, 2008 at 7:09 pm
I agree with Batir. Having two blogs in 2 different languages is too confusing. One page with both languages isn’t a problem. I know it’s easy for me to say since I speak both of them!