Archive for August, 2008

ويكيبيديا:يوم ويكيبيديا العربية الرابع

Friday, August 29th, 2008

ويكيبيديا هي مشروع تطوعي يعمل على كتابته والتعديل عليه آلاف المتطوعين حول أنحاء العالم، يهدف المشروع إلى جمع المعرفة البشرية في مكان واحد على شكل موسوعة، وفي الوقت الراهن هناك موسوعات في المشروع لـ 264 لغة عالمية. بدأت النسخة الإنجليزية من المشروع في 15 يناير 2001، أما العربية فتأخرت لتبدأ في يوليو من عام 2003، منذ ذلك التاريخ إلى اليوم قام مئات المتطوعين من متكلمي اللغة العربية بإثراء الموسوعة بمختلف المقالات في مختلف المجالات وقد وصل عدد مقالات النسخة العربية في أغسطس الحالي إلى أكثر من 71,052 مقالة بالإضافة إلى الكثير من المقالات التي تصنف على أنها بذرة -أي بحاجة إلى تطوير- لكنه مع ذلك تبقى نسبة الأعضاء النشيطين فيها ضئيلة مقارنة بعدد الحسابات المسجلة في الموسوعة. ومن هذا المنطلق تم اقتراح عمل يوم كامل للقيام بنشاط كبير في الموسوعة وهذا اليوم هو السبت 30 أغسطس 2008. لذا يسعى الأعضاء في ويكيبيديا لجمع أكبر عدد من المتطوعين معهم للمشاركة في هذا اليوم، وتكون المشاركة سواء بإضافة معلومات إلى مقالات موجودة مسبقا أو إنشاء مقالات جديدة.

متى؟

السبت 30 أغسطس 2008

أين؟

1. مكتبة الإسكندرية و الأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحري حيث يقوم فريق بتدريب مساهمين جدد على أسلوب التحرير في ويكيبيديا العربية في كلا المكانين في نفس الوقت.
2. قد تكون مجموعة في بلدك قد نظمت حدثا ورتبت مكانا للتحرير فانضم إليهم.
3. من منزلك باستخدام حاسوبك.
4. من مكتبة جامعتك أو مدرستك حيث تتوفر الحواسيب المرتبطة بالإنترنت.

إن أردت المشاركة بمعرفتك يمكنك القراءة عن المشروع من خلال الوصلات التالية:

* للقراءة أكثر عن طبيعة المشروع يرجى زيارة الصفحة الرئيسية له

http://ar.wikipedia.org/wiki/ويكيبيديا:يوم_ويكيبيديا_العربية_الرابع

* للاستفسار عن هذا المشروع أكثر يمكن السؤال في صفحة نقاش المشروع على

http://ar.wikipedia.org/wiki/نقاش_ويكيبيديا:يوم_ويكيبيديا_العربية_الرابع

* للمحادثة حول المشروع أو حول أي قضية تخص ويكيبيديا يمكن الوصول إلى غرفة الدردشة الخاصة بها على سيرفر irc://irc.freenode.net باستعمال أي خادم IRC واسم الغرفة هو wikipedia-ar
* أما للاطلاع والتعرف على موسوعة ويكيبيديا نفسها فصفحة الميدان فيها معلومات قيمة

http://ar.wikipedia.org/wiki/ويكيبيديا:الميدان

ملاحظة: في ويكيبيديا لا يلزم التسجيل للقيام بإنشاء وتعديل المقالات، وبإمكان أي أحد القيام بذلك، لكن إن أراد المشارك ربط كتاباته باسمه أو لقبه فعندها يتوجب عليه التسجيل.

للمزيد من المعلومات

All Yours: Arabic BDSM Song

Thursday, August 28th, 2008

Cheb Douzi has a new song out called “Kolli Laki” (I Am All Yours) which I personally find to be a revolution of sorts. Part of the lyrics goes as follows:

My heart belongs to you
My life and soul belong to you
Habibati

Take me, and imprison me
And bind me
And untie me
And hold me tight
Habibati

My eyes belong to you
My lashes belong to you
My sanity
My insanity
I am all yours

Very interesting, no? One would think taboo subjects like religion and sex and whatnot are not normally treated in Arabic songs, but here we are with a song that I personally find to be pleasant, and it’s about Cheb Douzi’s masochistic fantasies. How avant-garde!


You can listen to the song here.

Shocker vs. Parrots

Wednesday, August 27th, 2008

I was at a familial ladies’ get-together last night, hosted at my sister’s place.

Episode I

Tololy walks around in her high-heeled black patent leather shoes, when a married cousin gasps and stops her dead in her tracks.

Cousin: WHAT are these things in your ears?
Tololy: Earrings.
Cousin: WHY DO YOU HAVE SO MANY?
Tololy: Because I like them.
Cousin: Are they real?
Tololy: Yes.
Cousin: Why, why, why did you mutilate your ears so?
Tololy: Because I like piercings.
Cousin: But, but, your ears have so many holes in them now!
Tololy: So?
Cousin: So…they’re mutilated. I bet getting them pierced was painful too.
Tololy: Yes it was, but that was OK.
Cousin: Why would you do that to yourself?
Tololy (wanting to end the conversation): These are not new by the way. You’ve seen them before.


Episode II

Tololy sits on a chair and listens to a conversation between two women, now nodding, now smiling. One of her cousins starts a conversation with her.

Cousin: Short hair suits you very well!
Tololy: Thanks!
Cousin: When did you cut your hair? I remember you had really long hair…
Tololy: Oh, it’s been this short for over two years.
Cousin: I haven’t seen you for that long?

Episode III

Tololy’s cousin’s wife is very religious. She stands up at the end of the gathering and distributes religious brochures. Tololy is handed one about Ramadan and fear of god, which she quickly turns into a fan, then a cigarette.


Episode IV

Lady: What is that in your nose?
Tololy: A nose ring.
Lady: Oh. I see.

Episode V

It is food time. All the ladies gather around the table and start to fill their plates.
Lady: Ooh…who made the cheesecake?
Mom: My daughter x made this and that, and my daughter y made this, this, and these.
Lady: And what did Tololy make?
Mom: Umm…
Tololy: I provided emotional support.
Mom: She acted as our chauffeur, you know, took us places, got the kids home from school…
Lady: Ah.

Naturally, with every kiss I planted on each of the ladies’ cheeks, I heard a wish that I would get married. They wished that the next time they gather, it would be in my house, or that the next “happy event” will be my wedding.

The older ones seemed to be particularly interested in my getting hitched soon, and it’s funny because as far as I know they’re not entirely happy in their marriages or lives in general. For that reason alone, I believe that enthusiastically wishing someone marriage is actually a facade for a malevolent desire to spread one’s misery. In the very best cases, it is a ready-made expression which renders people into annoying parrots.

RIP Rep

Tuesday, August 26th, 2008

I have a reputation for being eloquent. Allow me to quote a bit of an exchange which took place yesterday between myself and a friend:

Friend: I’m a nice guy.
Tololy: That’s good. I like nice guys. I mean, mean guys are not nice, therefore, I don’t like them.
Friend: Well said.
Tololy: You get the idea.

From this day on, I shall limit all communication with other humans to the written form.

Love in the Time of Cholera

Monday, August 25th, 2008

What follows is a transcript of what went through my mind as I labored through the novel Love in the Time of Cholera by Gabriel García Márquez. Think of this as a review of the book and be forewarned as it will ruin your experience of the story if you have not read it yet:

Yes, so he loves her.
She loves him.
She rejects him.
Meaningless events in his life.
Meaningless events in her life.
Some more events.
His sexual escapades.
Her mundane life embellished with travels.
Blah Blah Blah.
More events.
When will this story ever end?
A ton of GRE words here, good practice. Love Barron’s list.
They both age.
He still loves her.
He consoles her after husband’s death.
They’re old but still “active.”
They hook up on a boat.
The end.

Suffice to say that I did not enjoy the novel. I found the style to be tedious and onerous, and the plot to be an inflated repetition of an overrated romantic notion. What compelled me to read Márquez in the first place was the recent popular fascination with him, which I bluntly found to be uncalled for.

Quills

Sunday, August 24th, 2008

One of my favorite people gave me the movie Quills to watch, simply saying “I know you will love it.” He was right, I loved it to the marrow of my bones.

The movie revolves around the Marquis de Sade, an aristocratic French writer whose name and philosophy gave birth to the term sadism:

Donatien Alphonse François de Sade, Marquis de Sade (June 2, 1740 – December 2, 1814) was a French aristocrat, revolutionary and writer of philosophy-laden and often violent pornography. He was a philosopher of extreme freedom (or at least licentiousness), unrestrained by morality, religion or law, with the pursuit of personal pleasure being the highest principle. Sade was incarcerated in various prisons and in an insane asylum for about 32 years of his life; eleven years in Paris (10 of which were spent in the Bastille) a month in Conciergerie, 2 years in a fortress, a year in Madelonnettes, 3 years in Bicêtre, a year in Sainte-Pélagie, and 13 years in the Charenton insane asylum. Much of his writing was done during his imprisonment. The term “sadism” is derived from his name.

Joaquin Phoenix, Geoffrey Rush, Kate Winslet, and Michael Caine star in the movie with such stellar performances which are matched only by the carefully-crafted plot and the intoxicating screenplay, to make for a sublimely engaging story.

Quills is now easily one of my favorite movies of all time. Watch it, I dare you.

Off-Topic

Saturday, August 23rd, 2008

And in other news, my vehement opposition to Facebook has finally dwindled to quasi-nothingness. This happened for practical reasons involving cultural events and a peculiar desire to see if my Facebook profile, created on March 2007, was still around. In a fit of paranoia, I had emailed Facebook asking them to delete every single shred of information they had about me, and they said they did. But apparently, they lied.

I also have issues with the name Facebook. A face book? What is that? A book where you keep faces as mementos? Do you skin people out of habit? You like faces? Chubby? Long? What?

That, right there, makes my skin crawl. For this reason, I will test this phenomena for a while and then decide if I like it enough to keep using it. We’ll see.

شو كمان؟

Saturday, August 23rd, 2008

حقيقة: كما أن ليس كل من استلهم الوحي نبياً, فكذا ليس كل من حمل القلم، كاتباً. وجدت أنبياء كثيرين حتى اختلط علي الأمر فما عدت أعلم أيهم يكلم الله و أيهم يتقول عليه، لكنني، و لحسن حظي، وجدت كاتباً جديداً حقاً: هشام البستاني في مجموعته القصصية عن الحب و الموت.

يحملكِ البستاني على نعته بالكاتب و إن لم يعجبكِ بعض التجريد في قصصه التي تسجل لقطات من الحياة عشتها أو رأيتها. تجلسكِ القصص في السرير, أو على الكنبة, أو في مقهى – أينما اتفق – و تريكِ مشاهد تعرفين أنك تعرفينها, و تعرف أنك تعرفينها, و تعرفين أنها تعرف أنك تعرفينها*, و لكنكِ ترينها بمنظار أعمق, بحسِ أشد, بعفوية فنية جميلة يوظفها البستاني في كل قصة و يبثها رسائل عن الوضع الإنساني الذي ما زلنا جميعاً نحاول فك طلاسمه.

تضج القصص بالاستعارات, بعضها مستترة و أخرى قد تبدو فاضحة لأصحاب الأذواق الحساسة, لكنها في كل الأحوال تكشف عن فلسفة راسخة تتلمس الواقع أساساً لها. فعلى سبيل المثال, ترين في قصة عند أعتاب طاغية مرآة لحوار سمعتِه يوماً في ذهنكِ, ربما تكلمين فيه أباكِ،, أو الله، أو رئيسك في العمل. و في ذات يوم في جهنم تدركين أنك لست وحدكِ من ترى أن مفهوم العذاب يهين فكرة الذات الإلهية، إن وجدت، و تستذكرين الملهاة الإلهية لدانته في لحظة و من ثم ملهاة حياتك، و يقول الرجل تحيط به ملائكة العذاب: “أنا هو, أنا القاتل، أنا الكافر، أنا الزنديق، أنا الإرهابي، أنا المتآمر، أنا المندس، أنا الخائن، أنا الجاسوس، أنا ال…”

و في عبر البرزخ ترين نفسك فعلاً, ترين نفسك مكان الشاب العشريني (مع أنك لست رجلاً, حتى و إن لقبك أخوكِ ب “وجيه”) و تستمتعين بلذة الانقلاب العمري في القصة مع أنها تزعجك في نفس الوقت, لأنك، يوماً ما، ستتذوقينها و لن تكون حلوة و لا فنية كما في القصة. و تستشفين في يوسف يزور المدينة للمرة الأخيرة سقوط القناع المنمق للحضارة تحت أنظار يوسف إذ يترك الجب على وقع كلمات محمود درويش.

تظهر التوشيحات الدينية و الميثولوجية بوضوح في قصص البستاني, و يتضمن ذلك الإيحاءات المعتمدة على شخوص يسوع و تموز و محمد و إبليس و غيرهم. يعجبك هذا التحوير, لأن هذه الشخصيات مسلية جداً بتمثيلها لرغبات الإنسان و مخاوفه, و لأن الميثولوجيا طالما أمتعتكِ بلا حدود, و علمتكِ الكثير مما لم يستطع غيرها أن يكشفه لكِ.

تثمنين السطور القليلة الأولى المنسقة إلى اليسار في بداية كل قصة (إلى اليسار، لاحظي)، و التي تفعل فيكِ فعلها: توجه عقلك إلى اليمين (و لو؟!) أو اليسار و تحدد نمطاً عاماً للنص الذي يليها، أو تكون جميلة بحد ذاتها. و تحبين بشكل خاص وصايا البستاني بأن تستعيني ببعض المواد الصوتية و الأدبية لفهم متعمق للنص: يقتبس زياد الرحباني فترتعشين, و يقتبس “ميجاديث” فتتذكرين أيام الجامعة، و يذكر عبد الرحمن منيف و غسان كنفاني و غرامشي فتدركين كم عليك أن تتعلمي بعد.

يبدو لكِ أن هذه القصص تعكس أفكاركِ، و كلما أمعنتِ النظر أكثر، و شحذتِ تركيزك في ما تقرئين، نبشتِ مخبوءات جديدة تجعل القصص أجمل, تجبرك على التوقف و التأمل, و ربما الابتسام, تحملكِ على أن تقولي “و الله مش قليل يا هشام!”

شو كمان؟

*شبه-تصرف بإحدى العبارات الوارة في قصة حقاً قام؟

Mirrors

Friday, August 22nd, 2008

Mirroring my sentiments:

I myself have never been able to find out precisely what feminism is: I only know that people call me a feminist whenever I express sentiments that differentiate me from a doormat, or a prostitute.

- Rebecca West

So long as the people do not care to exercise their freedom, those who wish to tyrannize will do so; for tyrants are active and ardent, and will devote themselves in the name of any number of gods, religious and otherwise, to put shackles upon sleeping men.

- Voltaire

I cannot conceive of a God who rewards and punishes his [sic] creatures, or has a will of the type of which we are conscious ourselves.

- Albert Einstein

A man can’t make a place for himself in the sun if he keeps taking refuge under the family tree.

- Helen Keller